Не совсем сказка... и явно не для детей
Инок59
В ледяном королевстве, почил в бозе король,
Долго правил он страх причиняя.
Злое сердце разбилось и посеяло боль,
Всходы эти в душе убивали Любовь,
Подлость лютую распространяя.
Окруженье тирана в подковёрной борьбе,
Лихорадочно след заметало.
Развенчали *культ личности*, повинуясь судьбе,
Обеляя себя лили яд во злобе,
Мёртвый лев,- не ответит шакалам.
А наследие черное, словно бремя легло,
В поражённые подлостью души.
Населенье свободным,- увы не смогло,
Стать под игом *князьков* культивирующих зло,
На шестой территории суши.
И металась страна, шаг вперёд два назад,
Вновь и вновь наступая на грабли.
Под партийные лозунги шла на парад,
Ведь холоп, как известно и малому рад,
А чиновник как мог народ грабил.
Но свобода известно это выбор сердец,
Нам с рожденья представленный БОГОМ.
Власть решилась на подлость оборзела вконец,
И *невинности* сбросив бутафорский венец,
Вышла вновь на *большую дорогу*.
Был ограблен народ, развалили страну,
У руля вновь непризнанный гений.
Населению вновь объявили войну,
Запустения мерзость куда не взглянуть,
Гасят память былых поколений.
* * *
И пока над свободою зиждется страх,
Будет зло ликовать и плодиться.
Только совесть и честь, поднимая на стяг,
Можно карму развеять, обратив подлость в прах,
А держава БОГ даст возродится.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Переводчик - Виктория Тищенко Промечания.
1. Прошу не воспринимать мое стихотворение, как исторический документ. Приведенный эпизод - скорее, вымысел, который служит Истине. Но мы знаем: а) Борис Пастернак в свое время попал в опалу; б) Поэт занимался литературными переводами.
2. Хмара - это слово есть в русском языке (см. Словарь Даля).
3. The Lord (в переводе с английского) означает: Господь.
Публицистика : Юноша был и одержимым, и больным эпилепсией - Николай Погребняк Во время разговора с верующим из харизматической церкви я был поражен его воистину средневековым взглядом на людей больных психическими заболеваниями, а так же, больных эпилепсией, так как он утверждал, что все они одержимы бесами.